Brojni ljubitelji čakavice okupili su se u žminjskom MMC-u Macel na predstavljanju drugog dopunjenog izdanja knjige koja čuva identitet, tradiciju i bogatstvo domaće beside.
ŽMINJ – Očuvanje jezika znači očuvanje identiteta, sjećanja i duše jednog naroda. Upravo iz tog razloga predstavljanje drugog dopunjenog izdanja knjige „Rječnik govora južne Žminjštine“ autorice Ondine Kranjčić u petak popodne u žminjskom MMC-u Macel bio je događaj od iznimnog kulturnog, znanstvenog i društvenog značaja za Žminjštinu, Istru i hrvatsku jezičnu baštinu u cjelini.
Ovaj vrijedan leksikografski rad objavljen je u izdanju Instituta za hrvatski jezik iz Zagreba te je rezultat dugogodišnje suradnje autorice s najvažnijom hrvatskom ustanovom za proučavanje i očuvanje materinskoga jezika.

Time „Rječnik govora južne Žminjštine“ dobiva dodatnu znanstvenu potvrdu i vrijednost, ali i status važnog dokumenta za buduća istraživanja hrvatskih dijalekata.

Djelo je nastalo kao rezultat višegodišnjeg predanog rada na terenu, razgovora s govornicima te sustavnog prikupljanja riječi, izraza, izreka i jezičnih posebnosti karakterističnih za južni dio Žminjštine.

Autorica Ondina Kranjčić ovim je rječnikom sačuvala vrijedan dio lokalne jezične riznice koja je desetljećima živjela u svakodnevnom govoru, obiteljima, poljima, konobama i okupljanjima mještana.
Uz nju su na svečanoj promociji u Macelu bili ugledni stručnjaci te recenzenti s Instituta za hrvatski jezik koji su govorili o procesu nastanka rječnika, njegovoj znanstvenoj vrijednosti te važnosti sustavnog bilježenja i proučavanja hrvatskih mjesnih govora. Oni su Željko Jozić, ravnatelj Instituta za hrvatski jezik, zatim njegova kolegica Ivana Kurtović Budija, voditeljica Odjela za dijalektologiju Instituta te Lidija Nikočević, etnologinja je, muzejska savjetnica i nekadašnja dugogodišnja ravnateljica Etnografskog muzeja Istre

Pohvalili su njen rad i istaknuli da se radi o mukotrpnom i dugotrajnom poslu. Prvo izdanje knjige Ondine Kranjčić rasprodano je, a vjeruju da će takvu sudbinu imati i ovo nov, drugo izdanje. Autorica je naglasila da se nada kako će se nada da će mlade generacije motivirati da zapisuju i njeguju domaće beside.
U vremenu ubrzanih društvenih promjena, globalizacije i sve snažnijeg utjecaja standardiziranih oblika komunikacije, lokalni govori suočavaju se s opasnošću postupnog nestajanja.

Kulturnu kulisu događaju dala je ženska klapa Teranke iz Pule i dramski pedagog i pripovjedač Aleksandar Bančić koji je čitao prigodne stihove.
#Žminj #OndinaKranjčić #RječnikGovoraJužneŽminjštine #Čakavica #DomaćaBesida #Žminjština #IstarskaBaština #KulturnaBaština #InstitutZaHrvatskiJezik #Istra #NematerijalnaBaština #MMCMacel #IstraTerraMagica
Eksplozija plinske boce u stanu u Poreču: Jedna osoba završila u bolnici
Pazinski ex tempore “Tvoje platno, tvoja priča“: Bogate nagrade, Samanj kulure i izložba lanjske pobjednice Ester Diklić iz Kaštelira
Fešta sv. Ivana Krstitelja u Dajli: Tri dana glazbe, tradicije, istarske gastronomije i spektakularnog krijesa na moru





